走向全球不是一种策略,而是必需品。越来越多的品牌和公司通过接触更多人来竞争增加市场份额。

不要限制自己,即使您经营一个小型博客或中型在线商店,您也必须考虑扩大业务范围。走向全球并不简单,但它也不是火箭科学。

另一方面,仅仅因为竞争对手已经做到了,就不应该成为全球受众。例如,增加有机流量是实现全球化的可衡量,可实现和理想的目的。在下一行中,我将向您展示如何借助百度翻译在线翻译增加自然流量。

走向全球的优势

接触全球受众需要深入参与和大量工作,但从长远来看,所有这些努力都将获得回报。这有三个显着的优点。

1.增加有机流量

你必须创建10倍的内容才能在网站上获得更多的关注,如果你不擅长写作,则可以通过翻译内容,并获得更多的自然流量。配方很简单:开始走向全球,创造好的内容(甚至可以接受8x或9x内容)并进行翻译。

2.更广泛的受众

更广泛的受众本身就是一个巨大的优势。通常,美国和欧洲市场充满了产品和服务。亚洲是最拥挤的大陆,因此您必须重建这个市场的增长和销售策略。重新定位的速度越快,收入和利润增长的机会就越大。

3.品牌

推广吸引全球受众,在全球销售和翻译您的内容表明您的品牌强大且业务正在增长。所有这些指标都会让买家和投资者考虑到您。引起人们的注意对于当今的任何企业都至关重要。

广泛的受众和品牌活动是中长期目标,实现这些目标需要复杂的策略和大量的预算。但是,通过翻译内容来增加自然流量相对便宜且简单明了。

请按照以下步骤操作

访客语言

在开始翻译之前,您需要了解网站访问者的本地语言。Google Analytics(分析)会在这方面提供有价值的数据 – 只需访问Google Analytics帐户,然后查看受众>概述>受众特征>语言。在这里,您会找到访问者的语言,很可能,中文位于第一位。查看访问者所说的其他语言,并考虑将您的内容翻译成这些语言。

确定最佳表现内容

性能最佳的内容在很大程度上取决于您的网站。如果您运行内容丰富的博客或新闻杂志,翻译整个网站将花费您一大笔钱。翻译成多种语言的小网站更便宜。如果您想测试水域或预算紧张,请确定效果最佳的内容并进行翻译。Google Analytics(分析)再一次是揭示最佳表现帖子的金牌。确保它们与您的新目标受众群体相关。例如,如果您为学习新语言的人运行博客,并且您的表现最佳的帖子是学习法语的资源列表,那么将其翻译成法语是否有意义?我对此表示怀疑!

有效的翻译

识别访问者的语言和最佳博客帖子只需五到十分钟。选择翻译方法,代理商,预算和语言数量更加困难。在内容翻译方面有两种选择:插件与翻译机构。

通过插件翻译

WordPress有许多有效的翻译插件。Weglot,WPML和qTranslate是一些最好的翻译插件。价格相对合理,而内容将立即翻译。

翻译插件可以在网站的所有页面上使用混合自动或机器翻译,并提供手动编辑选项,以便您获得有效的翻译流程。这可确保您的翻译准确无误,同时无需从头开始支付手动翻译费用。确保您的翻译准确无误是非常重要的,因为不准确的翻译会对您的品牌反映极差。

通过代理翻译

翻译机构有一些重要优势。首先,翻译质量会更好。一个好的翻译比目前市场上最好的插件或翻译应用程序要好得多。

其次,客户体验会更好。翻译(特别是母语人士)知道语言的复杂性,并会调整内容以更好地满足用户的期望,表明您真正关心您的用户和他们的文化。

第三,翻译插件可能会损害SEO策略。

百度翻译在线翻译

一种纯手工的方法,将中文内容通过“百度翻译在线翻译“翻译成各种不同的语言再进行发布,通常会得到全新的内容。

结论

翻译内容并不意味着您将获得即时结果。有机流量需要时间,这取决于使用的关键字。一个经验法则是等待六个月来评估结果,检查已翻译帖子的效果,并决定是否要继续翻译下一组内容。

但是,翻译的内容是一把双刃剑。当它“做得不好时,它可能会激怒你的访客。但如果做得好,它可以带来更多的潜在客户。